楽しけりゃいいさ(歡喜就好)

「楽しけりゃいいさ」(歡喜就好)

 

這句話,是我在騎腳踏車無意間聽到的

 

自己本是喜歡自由自在的,不想受人拘束

 

但隨著周遭變化,自己也不得不配合其他人作著同樣的事

 

可能以前到現在都習慣獨來獨往,配合著別人的步調走的話

 

反而自己非常的不習慣吧(主要自己的步調被打亂)

 

可是人本來就是群居動物,能不配合嗎?似乎也沒辦法

 

尤其以「輪」為主體的日本更是明顯

 

這邊所謂的「輪」,就是指人與人之間的聯繫

 

明明很會裝表面的日本人卻很會在這一方面上下功夫

 

不過即使交情不好,也是會跟你打哈哈之後再慢慢跟你疏遠

 

話題扯遠了

 

自己有多久沒有發自內心的笑呢?說實在自己也不記得了(可能有也忘記了吧)

 

「歡喜就好」

 

快快樂樂過生活,我想就是我目前該去嘗試的吧

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *